「I LOVE YOU」の訳し方 おためし受講中

【タイムライン】
生放送時のチャット投稿を閲覧でき、
臨場感はそのままで受講することができます

ここには授業中のやりとりが表示されます

【チャプター機能】
授業内容をピンポイントでおさえながら
ご自身のペースで進めることができます

アジェンダ
オープニング
02:12  (00:09 ~ )
この授業について
02:48  (02:21 ~ )
自己紹介
04:15  (05:09 ~ )
【問い】今、日本でいちばん、流行しているものは?
03:04  (09:24 ~ )
【問い】作家 開高健氏が考える、世界で最も偉大な発明をした人。それはどんな人?
03:43  (12:28 ~ )
「言葉」の企画とは何か?
09:20  (16:11 ~ )
それではどうやって、コピー(言葉の企画)を考えるのでしょうか?
01:54  (25:31 ~ )
【お題】夏目漱石は「I LOVE YOU」を「月が綺麗ですね」と訳したとか。今のあなたなら何と訳しますか?
12:57  (27:25 ~ )
投票&講評
09:54  (40:22 ~ )
まとめの講義
11:50  (50:16 ~ )
さいごに
  (1:02:06 ~ )
質疑応答
大学生のうちに何かやっておくべき事はありますか?
00:53  (53:12 ~ )
切り口をどのようにたくさん考えますか?
01:09  (54:05 ~ )
広告を作るときはコピーから考えますか?画から考えますか?
01:14  (55:14 ~ )
プロポーズするなら何て言いますか?
01:56  (56:28 ~ )
会話をしながら「なぜ?なぜ?」と考える事ができず、いつも内容の無い会話をしてしまいます。どのような事に気をつけるべきでしょうか?
01:11  (58:24 ~ )
ひとつのコピーを考えるのに、いつも何通りぐらい作っているんでしょうか?
00:48  (59:35 ~ )
おすすめのコピーライティングの本や、影響を受けたコピーライターについて教えてください。
  (1:00:23 ~ )
「I LOVE YOU」の訳し方

英語の教師をしていた夏目漱石は「I Love You」を「月が綺麗ですね」と訳し、教え子に伝えたという逸話があります。
現代の皆さんだったら、なんと訳しますか?

「愛」とはあえて書かずに表現することで浮かび上がってくる思いがあります。
思いが伝わり、心をつかむ言葉にするためには何が必要なのでしょうか?

「言葉の企画」を通して、心をつかむ言葉の作り方を学びます。

■アジェンダ
・心をつかむ言葉とは
・言葉を企画する
・ワークショップ

先生

阿部 広太郎

『コピーライターじゃなくても知っておきたい 心をつかむ超言葉術』(ダイヤモンド社)という書籍を3月に刊行いたしました。「コピーライターじゃなくても」言葉の考え方、捉え方を知っておくだけで、がらりと日常は変わっていく。その感覚を、ぜひあなたと共有したいです。おもしろくて、たいへんで、たのしい、言葉の世界を一緒に考えていきましょう。

受講生代表

  • 徳田 葵

    徳田 葵

    スクー放送部

【ノート機能】
授業内容や覚えておきたいポイントなど、ノートに自由に残せます

再生位置挿入 資料挿入
筆記アシスト
ONOFF