テクノロジーを使い価値を最大化する
明日をサバイブする仕事力をつける
アイデアを形にし未来を創造する
替えのきかない人間の役割を追求する
イノベーションの源泉となる力を育む
Schooをご利用になるには、JavaScriptの設定を有効にしてください。 →JavaScriptの設定方法(参考)
会員登録して、全てのスライドを見よう
Google機械翻訳を使って、100以上の言語で文章を翻訳してみましょう。翻訳を重ねていくにつれて、文章が劣化していく様子を電子書籍にまとめます。 ■授業の流れ Part.1 機械翻訳を使ってみてわかること ・言語の特性など ・面白い誤訳 ・文章が崩れていく(文字数も減っていく) Part.2 Kindle本をつくる ・Google Docsでつくる →文章を書く(→音声入力やOCR) →見出しを付ける →Word形式でDL ・Kindleで販売する方法とは ■ポイント ・機械翻訳の面白さと凄さ ・言語について興味を持つ ・翻訳による文章の劣化 ・電子書籍の作成
日曜アーティスト/アーバンアルピニスト
90年代に米国・リノの大学で陶芸彫刻を学び、卒業後はロサンゼルスにある宝石デザイン会社で写真の仕事に就く。帰国後はインターネットサービスプロバイダーに勤務し、パソコンインストラクターやカスタマーサポートなどを経験した後、ウェブ制作業界へ。現在は、外資系IT企業にてデジタルマーケティングの仕事を行っている。 週末は「日曜アーティスト」を名乗り、ブログの執筆や、チェコ親善アンバサダーとして旅の情報発信、登らない山登りなど趣味の創作活動を行っている。写真と散歩が趣味。
スクー放送部